El autoaprendizaje es un modo muy práctico de adquirir nuevos conocimientos. No exige horarios fijos ni ritmos concretos, sino que cada persona se marca los propios. Por ello es una buena alternativa para aprender idiomas. Los estudiantes que quieran lanzarse a aprender nuevas lenguas o perfeccionar las que ya saben disponen de centros de autoaprendizaje en bibliotecas, universidades o escuelas de idiomas. Conocer esta opción es muy práctico, puesto que estos espacios cuentan con material didáctico y audiovisual para perfeccionar tanto los conocimientos teóricos como la pronunciación o la comprensión. Así se explica en este artículo, donde además se destacan varias universidades que disponen de este servicio.
Centros de autoaprendizaje de idiomas, qué son
En estos centros se aprende al ritmo que el estudiante elige y de acuerdo a su nivel
Los centros de autoaprendizaje de idiomas son espacios equipados con material didáctico y recursos audiovisuales para aprender idiomas. Se localizan en bibliotecas, escuelas de idiomas, mediatecas o universidades, entre otros lugares, y resultan muy útiles para estudiar una lengua extranjera por cuenta propia y de manera gratuita.
Las personas interesadas en aprender un idioma eligen el ritmo de estudio, de acuerdo a su interés y a su nivel. No obstante, pueden pedir asesoramiento al personal de los centros. En estos es posible cursar las lenguas con mayores salidas profesionales, como inglés, francés y alemán, así como las autonómicas y otras que comienzan a despuntar, como chino o japonés.
El objetivo es ayudar a aprender un idioma desde cero o profundizar en el conocimiento de otro que ya se conoce. En este caso, los centros de autoaprendizaje son muy útiles para quienes deseen preparar pruebas o exámenes, una entrevista de trabajo o un viaje al extranjero, puesto que disponen de abundante material para cada necesidad.
Materiales accesibles en los centros de autoaprendizaje
Los centros de autoaprendizaje cuentan con recursos adaptados a diferentes niveles, por lo que el material es muy diverso. Libros de consulta, gramática, diccionarios, folletos, revistas y otros textos, junto con programas informáticos de aprendizaje, filmes en versión original o cd con grabaciones de audio de situaciones reales componen este amplio abanico.
De este modo, se fomenta el aprendizaje de un idioma de manera autónoma, puesto que se permite elegir el material que se desee en cada momento, ya sea para estudiar o como entretenimiento, en el caso de las películas o revistas. Se intenta que el alumno no solo aprenda la estructura de un idioma, sino que se familiarice con diferentes formatos para mejorar su lectura, escritura y comprensión.
Autoaprendizaje de idiomas en la universidad
Los idiomas son imprescindibles para los estudiantes. Aumentan las posibilidades de investigación o participación en trabajos con equipos extranjeros. Diversas universidades ponen a disposición de los alumnos estos recursos, que dependen de los servicios lingüísticos de los centros.
El Centro de Autoaprendizaje Tutelado, CAT, de la Universidad de Santiago de Compostela, reúne gran cantidad de material para los estudiantes, además de sesiones e intercambio de conversación y asesoramiento de tutores.
Los centros multimedia de la Universidad de Almería se dirigen sobre todo a quienes no tengan la posibilidad de estudiar en un horario fijo. Cuentan con material de inglés, francés, alemán, italiano y español para extranjeros.
Los Centros de Autoaprendizaje de Lenguas (CAL) de la Universitat de Barcelona están integrados en algunas de las bibliotecas de los diferentes campus. En ellos se puede aprender catalán, inglés, francés, alemán, inglés, italiano, ruso, japonés y chino.
El centro de autoaprendizaje de idiomas de la Universidad Internacional de Cataluña permite «seguir itinerarios personalizados con la supervisión directa de un profesor-tutor». Este depende del servicio de idiomas y ofrece a los alumnos varias posibilidades, como «mantener o profundizar» en el conocimiento de un idioma.
El CAL de la Universidad Jaume I de Castellón hace posible aprender o perfeccionar alemán, inglés, catalán, francés o español para extranjeros. Los materiales están clasificados por temas y niveles y pretende «desarrollar la capacidad de aprender, adquirir una metodología de trabajo y resolver problemas con autonomía».
El Servicio de Política Lingüística de la Universidad de Valencia también dispone de CAL para ayudar a la formación y facilitar asesoramiento, la práctica del idioma mediante grupos de conversación o material didáctico.